সাংবাদিক সম্মেলন থেকে বিতর্কের জন্ম
মুম্বইয়ে সম্প্রতি আয়োজিত হয়েছিল হিন্দি সিনেমা ‘মালিক’-এর সাংবাদিক সম্মেলন। সেই মঞ্চে ছিলেন বাংলার সুপারস্টার প্রসেনজিৎ চট্টোপাধ্যায়। তবে সিনেমার থেকে বেশি চর্চায় উঠে আসে একটি মুহূর্ত—যেখানে এক সাংবাদিকের বাংলায় করা প্রশ্নে প্রসেনজিৎ বলেন, এখানে বাংলায় প্রশ্ন করছেন কেন?
এই বাক্যই হয়ে ওঠে বিতর্কের কেন্দ্রবিন্দু, ভাইরাল হয় ভিডিও।
সোশ্যাল মিডিয়ায় বিতর্কের দাবানল ভক্তমহলে বিস্ময়—বাংলার অভিনেতা হয়েও কি বাংলা ভাষার প্রতি এমন দৃষ্টিভঙ্গি? একাংশ প্রসেনজিৎকে ‘মাতৃভাষা-বিরোধী’ বলেও মন্তব্য করেন। ভিডিওর ছোট্ট অংশ ঘুরে ফিরে আসতে থাকে নানা প্ল্যাটফর্মে।
বাংলা ভাষার ‘অপমান’ নিয়ে সমালোচনায় মুখর হয়ে ওঠে সামাজিক মাধ্যম।
অবশেষে নীরবতা ভাঙলেন ‘বুম্বাদা’নয়দিন চুপ থাকার পর অবশেষে সোশ্যাল মিডিয়ায় বিবৃতি দিলেন অভিনেতা। তিনি লেখেন, গত কয়েক বছর জাতীয় স্তরে কাজ করছি। হিন্দি সিনেমার ট্রেলার লঞ্চে সকলেই ইংরেজিতে কথা বলছিলেন। ওই জায়গায় বাংলা বললে বাকিরা বুঝতে পারতেন না বলেই সেই মন্তব্য।
ভাষা নয়, পরিস্থিতির চাপে এমন মন্তব্য করতে বাধ্য হন বলেই জানালেন তিনি।
ওই সাংবাদিক আমার পরিচিত, শ্রদ্ধার পাত্রী প্রসেনজিৎ জানান, প্রশ্নকারী সাংবাদিক দীর্ঘদিনের পরিচিত। তাঁর সঙ্গে স্নেহের সম্পর্ক। তিনি বলেন, ওনার সঙ্গে কোনও বিরোধ ছিল না, বরং ওর গুরুত্ব আমার কাছে অপরিসীম।
ব্যক্তিগত সম্পর্ক থাকলেও বক্তব্য ভুল বোঝা হয়েছে বলে দাবি অভিনেতার।
আমি নিজেও কষ্ট পেয়েছি—দুঃখের সুর প্রসেনজিতের কণ্ঠে প্রসেনজিৎ বলেন, এই কথার এমন প্রতিক্রিয়া হবে ভাবতেই পারিনি। কয়েকটি ইংরেজি শব্দ ব্যবহারের জন্য হয়তো বোঝাতে পারিনি, তাই ভুল বোঝাবুঝি তৈরি হয়েছে।
দর্শকের রাগ, আঘাত তিনিও অনুভব করছেন বলেই স্বীকারোক্তি অভিনেতার।
বাংলা আমার প্রাণের ভাষা—ভাষাপ্রেমের পুনরুচ্চারণ সমালোচনার মুখেও স্পষ্ট ভাষায় বলেন, বাংলা আমার প্রাণের ভাষা, ভালোবাসার ভাষা। আমি কোনওদিন মাতৃভাষার অবমাননা কল্পনাও করিনি।
ভাষাপ্রীতি নিয়ে নিজের অবস্থান আরও একবার পরিষ্কার করলেন প্রসেনজিৎ।
আপনাদের আঘাত পেয়েছে বলেই দুঃখিত—বিনম্র স্বীকারোক্তি বক্তব্যের শেষে অভিনেতা জানান, আপনাদের কথায় যে আঘাত লেগেছে, তা আমি উপলব্ধি করেছি। আমি দুঃখিত।